第一篇:《关于二月二龙抬头的文章》
关于二月二龙抬头的文章
民间有“二月二,龙抬头。”之说。
明天是3月16日,农历就是二月二。二月二苍龙登天之日,故为龙抬头之日。“二月二龙抬头,大囤满小囤流”。“二月二龙抬头,大家小户使耕牛”。“龙不抬头天不下雨”,这一天的活动都与龙有关。撒灰描龙头引龙出洞。剃龙头。我们家乡的习俗,舅舅健在的人们正月不能理发。正月理发会死舅。长了一个月的头发,二月二龙抬头之日理发,叫剃龙头,最吉祥。这一天停止针线活,忌刺龙眼。这一天的饺子叫龙耳,春并叫龙鳞„„
二月二之后大地回春,万物复苏,农耕在即,一切活动都是期盼五谷丰登。 二月二是传统的节日,古人有好多二月二的述说。白居易诗曰:“二月二日新雨暗,草芽菜甲一时新。轻衫细马青年少,十字津头一字行。”二月二日是踏青节。元费著《岁华纪丽谱》:“二月二日跳青节,韧郡人游赏散四郊„„”。二月二又叫花朗节,挑菜节。汪灏著《广群芳谱》说,洛阳风俗,二月二日为花朗节,士庶游玩,又为挑菜节。{安徽二月二作文}.
中国的传统节日总是与吃连在一起的。春节自不必说,元宵节当然要吃元宵,端午节要吃粽子,中秋节自然是月饼了,到了冬至要吃饺子,年节最后的
祭灶日少不得吃麻糖。而清明节活着的人不改善生活,死去的人则要享用大餐。 即将来临的农历二月初二,俗称“龙抬头”,是中国人的传统节日。农谚有“二月二,龙抬头,大囤满,小囤流”,表达出对美好生活的期盼。有文章说,二月二日既然是龙抬头之时,许多食品就与龙牵扯在一起。北京一带,这
天多食用春饼,叫做“吃龙鳞”。豫东二月二早上吃煎饼自然属于“吃龙鳞”之列。煎饼年年要吃很多次的,不仅仅在二月二早上;但印象最深的还是小时候二月二吃的煎饼。记得姐姐已经出嫁,大哥已经成家。家中只有父母亲、二哥和我四人。父亲在生产队喂牲口,很少在家。二月二早上,我烧火,母亲拿出春节时留下的大油,用红薯面掺盐搅成稀稠适当的面糊。这摊煎饼的活儿就交给二哥了。当时没有平底锅,用普通的炒锅不容易摊煎饼的。好在红薯面含有淀粉,二哥又舍得用油,摊出的煎饼油滋滋的,好吃极了。周作人在《卖糖》一文中说:“小时候吃的东西,味道不必甚佳,过后思淆每多佳趣,往往不能忘记。”原因大概如此吧。
我们家乡二月二的吃俗是炒黄豆、爆米花、炒蝎子。面粉发酵切成小方块,油锅里炒,叫炒“蝎子。福州人二月二这一天要吃咸稀饭。原料是糯米、芹菜、葱、蒜、虾皮、肉等。这是因为人民的生活并不富裕,平时很少吃到鸡鸭鱼肉等,只有在春节时才能大吃一番,但春节往往有好多食物吃不完,剩余食品又不能浪费,二月二便做大杂烩的稀吃。故且叫勤俭节约日吧!
“二月二龙抬头,大囤满小囤流”。我们家乡有一个习俗,家家户户,这天的早晨,在院子里用草木灰,撒成一个园圈又一个园圈,大圈套小圈。或者是一个方块,大方块套小方块,叫做粮囤。有的还在这么多的粮囤上画上梯子。企盼夏秋有好收成。就叫盼丰收日吧!
二月二又是土地爷的生日。土地爷的官职太小没有人给他进贡。
第二篇:《二月二龙抬头1》
大龙泉“二月二“戏会;是易门县历史最为悠久、名声最为响亮、规模最为宏大、最具代表性的群众性民间文化活动。每逢“二月二”戏会,大龙泉人山人海,易门县城万众云集,来自昆明、玉溪、安宁、晋宁、峨山、双柏、禄丰等地的各族同胞和易门县人民一道,共同欢度“二月二”戏会这个既古老传统、又现代新颖的节日。 现在,每逢“二月二”戏会,大龙泉更是热闹非凡。为了看戏,人们早早地或乘车、或步行赶往大龙泉。“二月二”戏会每天演两场大戏,为了看好这两场大戏,早到的观众忙着占据台前的凳子,或在离舞台口最近、视线最好的山坡上就坐。迟到的观众则只能站在远处的草地上、或坐在远处的山坡上观望。为了看好一天两场大戏,人们饿了买碗米线吃,渴了捧口大龙泉水喝,直到晚场戏演完,才心安理得地离开大龙泉回家睡觉,第二天、第三天依次重复,直到戏会结束。“二月二”戏会不仅观众如潮,而且风雨无阻。
第三篇:《二月二龙抬头的日记》
二月二
今天是农历二月初二,一大早就听见外面鞭炮声不断,跟过年似的热闹,我问爸爸:“二月二是什么日子,为什么要放鞭炮呀?”爸爸说:“二月二是龙抬头。”我还是不懂,晚上我就在百度上搜索了一下“二月二龙抬头”的由来: 民间传说,每逢农历二月初二,是天上主管云雨的龙王抬头的日子,从此以后,雨水会逐渐增多起来。因此,在北方二月二又叫龙抬头日,亦称春龙节,我国北方广泛的流传着“二月二,龙抬头;大仓满,小仓流。”的民谚。在南方叫踏青节,古称挑菜节。大约从唐朝开始,中国人就有过“二月二”的习俗。据资料记载,这句话的来历与古代天文学对星辰运行的认识和农业节气有关。
第四篇:《二月二龙抬头的传说》
According to the folk legend, the 2nd day of the second lunar month is the very day for the dragon king who is in charge of clouds and rains to raise his head. After that day, there will be more and more rain, so that day is also called Spring Dragon Day. Every year when this day comes, those Chinese northern people will carry the lanterns in the morning to fetch water from the wells and the rivers. They will light the candles, burn incense1 and offer tributes2 to the dragon king and have haircut. In the old times, people called this “welcome the fields dragon”.
根据民间传说,农历二月初二是掌管云雨的龙王抬头之日。过了龙抬头这天,雨水充沛,所以这天被称为“春龙节”。每年春龙节到来,我国北方地区的人们在这天早晨会家家户户提着灯笼到井边或河边挑水。回到家里便点灯、烧香、给龙王上供、理发。旧时,人们把这种仪式叫做“引田龙”。
A popular fairy tale in the north of China can tell the origin of the day. When Wu Zetian, the empress, in the Tang Dynasty came into power, the Heaven God was so angry that he ordered the dragon king to stop raining for three years. Soon after this, the dragon king who was in charge of the heaven river heard the bitter cries from the folk, saw many people starve to death. He was afraid that there would be no life in no time. Then he went against the Heaven God’s order and gave the folk a heavy rain. Because of this, the dragon king was thrown into the folk world by the Heaven God and pressed under a large mountain. The Heaven God claimed that only when the gold beans were in blossom3 could the dragon king return to the heaven palace. 春龙节的来源,在我国北方民间还流传着这样一个传说。相传唐朝,武则天登基做了皇帝,玉帝大怒,命令龙王三年之内不能降雨。不久,掌管天河的龙王日日听闻老百姓哭泣,见无数百姓因饥饿而死,他担心人间很快会没有生命。于是他违背玉帝的旨意,给老百姓降了一场大雨。玉帝得知后,将龙王打入凡间,压在一座大山下面。玉帝下令,只有当金豆开花之时才允许龙王返回天庭。
Then the folk hurried to look for gold beans everywhere in order to save him. On the 2nd day of the 2nd lunar month the next year, when people were drying the corn seeds in the sun, they thought of the corn seeds as gold beans because when they were roasted4, they would pop in blossom like gold beans. So all the families began to pop corn and burn incense and put gold beans on desks. When the dragon king raised his head, he knew the folk were trying to save him, so he shouted to the Heaven God, “Gold beans are in blossom, so let me out.” After the Heaven God saw all gold beans in blossom in all families, he had to give his order to ask the dragon king to return to the heaven palace and go on with his job of making clouds and rains for the folk. Since then, it has been the folk custom to eat pop corn on the 2nd day of the 2nd lunar month.
老百姓为了拯救龙王,四处寻找开花的金豆。到了第二年农历二月初二这一天,人们正在太阳底下翻晒玉米种子,猛然想起,这玉米种子就像金豆,因为它们一经烘烤就像金豆炸开了花一样。于是家家户户爆玉米花,并在院里设案焚香,供上“开花的金豆”。当龙王抬头一看,他知道老百姓在救他,就向玉帝大声喊道:“金豆开花了,放我出去!”玉帝看到人间家家户户院里的金豆花开花,只好传谕,诏龙王回到天庭,继续给人间兴云布雨。从此以后,民间形成风俗,每到农历二月二,人们就爆玉米花吃。
第五篇:《二月二龙抬头》
每年农历的二月初二是中国的传统节日——龙抬头。根据民间传说,此为主管云雨的龙王抬头之日,也意味着在此之后雨水会渐多。你知道二月二龙抬头的来历吗?这天都有哪些习俗呢?一起来看看吧! 每年农历的二月初二是中国的传统节日——龙抬头。{安徽二月二作文}.
Longtaitou Festival is a traditional Chinese festival held on the second day of the second month of the Chinese calendar.{安徽二月二作文}.{安徽二月二作文}.
龙抬头如果按照字面意思直译成英语就是"Dragon Raises Head Day"。在中国的传统文化中,龙被信奉为万物之王、人类的始祖。另外龙也被认作是古代农业文化的重要元素之一——掌管降雨之神。 The name literally translates to "Dragon Raises Head Day". In
the tradition of Chinese culture, the dragon is believed to be the king of all creatures and the ancestor for human beings. It is also regarded
as the deity in charge of rain, an important factor in ancient agriculture.
如今,龙抬头不再像过去那样和农业息息相关。现在流行的庆祝方式包括吃春饼、吃面条;另外,信不信由你,还可以去理个发或是换个新发型。
Today, it's a little less agriculturally-inclined, and ways to celebrate in style include eating pancakes and noodles, and, believe it or
not, getting a haircut or an entirely new hairstyle.
古时候,人们会在龙抬头这一天熏香以驱赶家里的味道,以确保春天到来后,家里有着新鲜芳香的空气以及满满的好运。缝纫是被禁止的,因为缝针可能会刺到龙的眼睛从而带来坏运。另一种常见的习俗是把草木灰洒在水缸旁边,因为人们认为这样可以引龙来布施雨水将其灌满(撒灰引龙)。
In ancient times, people burned incense to chase odors from the home, ensuring spring arrived fragrant and fresh and full of good fortune. Sewing was forbidden, as the needles might bring bad luck by piercing the dragon's eye. Spreading plant ashes around jugs was also common, as that would urge the dragon to fill them with rainwater.{安徽二月二作文}.
所以说,大家开始制作春饼吧,再预约理个发,证明你已经准备好迎接“龙抬头”的到来!
So start making pancakes, and book that hair appointment today – you'll want to make sure you're ready for Long Tai Tou!
【关键词】
Longtaitou Festival/Dragon Raises Head Day 龙抬头
the second day of the second month of the Chinese calendar 农历二月初二
the deity in charge of rain 掌管降雨之神{安徽二月二作文}.
eating pancakes and noodles 吃薄煎饼、吃面条
getting a haircut 理发
getting an entirely new hairstyle 换个新发型
spreading plant ashes around jugs 洒草木灰在水缸旁边
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:http://www.15033.cn/chuzhong/cezw/246699.html