人生感悟句子 古语
中国有5000年的文化底缊,名人名言占的地位是很重的,很多名家说的话,往往被人当成指导自己人生观世界观的不二准则。尤其是民间流传的通俗语句,对人们的思想与行为产生深刻的影响。但几千年流传下来的俗语名言中,也有一些话被人刻意或无知地曲解,背离了话语者本身的意义与初衷,迷惑了万千大众……
1、以德抱怨
原文:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德”——《论语•宪问》
译文:孔子的一个弟子问他说:老师,别人打我了,我不打他,我反而要对他好,用我的道德和教养羞死他,让他悔悟,好不好?”孔子就说:“你以德报怨,那“何以报德”,别人以德来待你的时候,你才需要以德来回报别人;可是现在别人打了你,你就应该“以直报怨”,以正直的态度去对待人,不卑不亢,事情该咋办咋办,以一个正确客观的态度去解决。
“以德抱怨”不过是孔子的一句设问,并不是结论。
2、唯女子与小人难养也
原文:唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨。——《论语•阳货》
意思:其中的女子和小人,是特指卫灵公和其夫人,而不是泛指。原文中卫灵公和夫人看重的不是孔子的治国之道,而是他的名望,当时出行时,让孔子的车跟在他们后面,招摇过市,实质上是一种炫耀,孔子有一种深深的羞辱感,所以说出那句至今常被人引用的名言:“吾未见好德如好色者也。”觉得卫灵公不可救药,于是离开了卫国。
这句也正应了前面的“以直报怨,以德报德”。
3、执子之手,与子偕老
原文:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。”
意思是:战士之间的约定,说要一起死。后面的两句是说,现在和我约定的人都走了,我怎么活啊?
现在变成写夫妻关系的了。
4、不孝有三,无后为大
原文是:“不孝有三,无后为大,舜不告而娶,为无后也,君子以为犹告也”。
解释应该是:“不孝的表现很多,但以没有做到后辈的本分为最。舜没有禀告健在的父母就自行娶了妻子,是无视尊卑、没有尽到做后辈的本分。
现在变成了,没有传宗接代是最大的不孝。
5、女子无才便是德
原文:人亦有言:“男子有德便是才,女子无才便是德。”——《隋唐演义》
其中“女子无才便是德”总是让女权运动者恨得牙痒痒的,他们以为这句话是大男人用来贬损女性的!然而事实非但不是这样,而且完全相反!中华儿女们对这句话的误会可大了!这话又怎么说呢?
古人所谓的“无才”,本来是赞赏那些有才的女子能自视若无,不自炫其才的高超德行,而非贬抑女子!实在是后人受到文字障碍的关系,误会了老祖宗的苦心呀!
6、无毒不丈夫
原文:量小非君子,无度不丈夫。——民间谚语对联
一字之差,演变成反面派的“真理”!
量小非君子,无毒不丈夫,这句话绝对是中国众多以讹传讹的话中最离谱的一个例子之一,初中生也应能轻易看出这其中的不妥之处。首先,这无毒不丈夫,就跟古人所崇尚的价值观念大大背离了。大丈夫,自然是说那些坦坦荡荡胸怀宽广的男人,什么时候恶毒阴损,暗箭伤人的这种前缀也能放在前边来形容大丈夫了?
7、三从四德
原文:“妇人有三从之义,无专用之道。故未嫁从父,既嫁从夫,夫死从子。”——《仪礼•丧服》
意思要着重提醒各位,“三从”仅仅指服丧仪礼上的三从,这是最需明确的。中国是历来重视孝道,如果夫死以后作母亲的要无条件地服从儿子,则岂有孝道可言,简直是犯上而大逆不道。由于“四德”在今人眼中并不是非常大,此处就不罗嗦了。
8、无奸不商
原文:“无奸不商”本为“无尖不商”。“无尖”的“尖”来源于古代用来度量的斗。
古代米商做生意时,除了要将斗装满外,还要再多舀上一些,让斗里的`米冒着尖儿,尽量让利,以博得回头客,所以叫无尖不商。也可解释为:商场如战场,必须有拔尖的智慧,才能成功。如果是奸,那世上做生意的,没一个好人了。
不过现在道德一日千里地下滑,“无尖不成商”慢慢就变成了名副其实的“无奸不商”或“奸商”了。
9、吾生也有涯,而知也无涯
这句话出自庄子的“吾生有崖,而知无崖。”一向被尊为金科玉律。
原文:“吾生有崖,而知无崖,以有崖求无崖,殆哉矣。”
意思是:人的生命是有限的,知识是无限的,用有限的生命去追求无限的知识,那是很危险的。
也就是说,庄子真正想表达的是:生命有限,不该没完没了地去追无限的知识。
10、言必信,行必果
原文:“言必信,行必果,硁硁然小人哉!抑亦可以为次矣。”
原文释义:指这个人是个认死理的低档人物,算稍差一等的人才。
此语现被后人当作美德来肯定、赞扬,甚至自我标榜,可孔子在说完这六个字后却加上了“硁硁然小人哉”(是个认死理的低档人物)的评价。
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:https://www.wuliandi.com/sucai/youmeijuzi/202003/3181898.html