俄罗斯冬夜的雪
下得很紧
诗人的青春年代
到处都是动乱
到处都是忧伤
白桦被战火剥光了皮
番红花被践踏在泥地
诗人流浪在莫斯科
破碎寒冷的街道
迎面而来的'是风
尖刀似的冷风
头上的天空飘着雪
展现着一片给死亡送葬的白
小酒馆充斥着欢笑和泪水
倚窗仰望一轮新月
镰刀般的弯月
勾起诗人一汪闪亮的离愁
教堂的钟声
沉闷的敲响十二点
诗人独自踏上回家的路
两手空空 旷野茫茫
万里无云一如诗人永恒的悲伤
叶赛宁是俄罗斯最后的诗人
徘徊在乡村和城市之间
这位伟大的诗人
需要不间断的旅行
去找寻生的意义
最终,俄罗斯的田园诗人
死在诘问命运的血泊中
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:https://www.wuliandi.com/zuowen/huatizuowen/diyuzuowen/202202/2236981.html