In the past twenty years, China has faced three American presidents, but till coming to Yale today, I never realized that China really just faced one university. Although, through these three presidents, I understand that the quality of Yale graduates is not so even.
在过去的二十年中,中国一直在跟美国的三任总统,但是今天到了耶鲁,我从来没有意识到,中国真的面临一个大学。虽然,透过这三位总统,我的理解是,耶鲁大学的毕业生的质量甚至是不。
Let me begin my main subject and let me give it a title, called “My Story and the Chinese Dream Behind It”. I want to talk about five particular years. The first is 1968. That year I was born. But it was also a chaotic year for the world. In France, there was this huge street disturbance, and in America, too. Then President Kennedy was assassinated. However, I really did not cause all of these! But that year what we remember more was the assassination of Mr. Martin Luther King. Although he fell that year, his words “I have a dream” stood up, not only stood up in America, but across the whole world.
让我开始我的主题,让我给它一个名称,叫《我的故事以及背后的中国梦”。我想谈五年份。第一个是1968。那年我出世。但它也是一个混乱的一年中为世界。在法国,有巨大的街头的骚乱,在美国,太。然后美国的总统甘乃迪遇刺。然而,我真的没有造成所有这些!但是那一年我们更应该记住的是马丁先生路德金遇刺。虽然那一年他倒下了,他说“我有一个梦想”的'站了起来,不仅在美国,而且在全世界。
But sadly, not only for me, but for almost all Chinese, we did not know such a dream. It was hard to describe each Chinese as having his or her own dream. China and America were so far apart, no less far apart than the Moon and the Earth. But I didn’t care about any of that. All I cared about was could I have a full meal. Clearly, I was born at a very inconvenient time, not only for China, but even for the world, there were problems.
但可悲的是,不仅是我,但几乎所有的中国人,我们不知道这样一个梦想。很难描述每一个中国人拥有自己的梦想。中国和美国是到目前为止分开,没有比月球与地球相距远不如。但我不在乎那些。我关心的是我能吃上一顿饱饭。显然,我是出世在不方便的时间,不仅对中国,而且对世界,有问题。
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:https://www.wuliandi.com/zuowen/yyzw/czyyzw/csyyzw/202203/2836221.html