My View on Money 我的金钱观
Many people regard money as the most important thing in their life, but I don t agree with them. There are so many things that money can t buy. The first, money can t buy us knowledge, abilities and experience. The second, money can t buy us a happy mood and a good health.
许多人认为金钱是生活中最重要的东西,但我不同意他们的观点。有很多东西是金钱买不到的。第一,金钱不能为我们买到知识,能力和经验。第二,钱不能买来快乐的心情和健康的身体。
However, money plays a significant role in our daily life. We can t live without it, because we have to use money to buy our daily necessities, like food, drinks, clothes, books, and so on. And we also need money to pay for our houses and education.
但是,金钱在我们的日常生活中扮演着很重要的角色。没有金钱我们无法生活,因为我们必须要用钱来买日常必需品,如食物,饮料,衣服,书籍等等。我们还需要钱来买我们房子获得教育。
All in all, we should have a correct concept of money. We can t live for money, but take it as a tool leading a better life.
总之,我们应该有一个正确的金钱观。我们不能为了赚钱而活,而是要把它作为一种能领导一个更好的生活的工具。
地震作文用语及避震知识 The earthquake
刚刚发生的青海地震让大家心里都对地震又恨又怕。虽然天灾我们无法控制,但我们可以做好应对措施,这样就可以尽可能的减少伤亡。
An earthquake is a tremor of the earth's surface usually triggered by the release of underground stress along fault lines. This release causes movement in masses of rock and resulting shock waves. In spite of extensive research and sophisticated equipment, it is impossible to predict an earthquake, although experts can estimate the likelihood of an earthquake occurring in a particular region.
In 1935, American seismologist (地震学家) Charles Richter developed a scale that measures the magnitude of seismic waves. Called the Richter scale, it rates earth tremors on a scale from 1 to 9, with 9 being the most powerful and each number representing an increase of ten times the energy over the previous number. According to this scale, any quake that is higher than 4.5 can cause damage to stone buildings; quakes rated a magnitude of 7 and above are considered very severe. A less-known scale, the Mercalli scale (麦氏震级), was devised by Italian seismologist Giuseppe Mercalli to measure the severity of an earthquake in terms of its impact on a particular area and its inhabitants and buildings.
Some earthquakes are too small to be felt but can cause movement of the earth, opening up holes and displacing rocks. Shock waves from a very powerful earthquake can trigger smaller quakes hundreds of miles away from the epicenter. Approximately 1,000 earthquakes measuring 5.0 and above occur yearly. Earthquakes of the greatest intensity happen about once a year and major earthquakes (7.0-7.9) occur about 18 times a year. Strong earthquakes (6.0-6.9) occur about 10 times a month and moderate earthquakes (5.0-5.9) happen more than twice daily. Most earthquakes are not even noticed by the general public, since they happen either under the ocean or in unpopulated areas. Sometimes an earthquake under the ocean can be so severe, it will cause a tsunami, responsible for far greater damage.
The greatest danger of an earthquake comes from falling buildings and structures and flying glass, stones and other objects.
地震是地球表面的地震,通常由释放沿断层线的地下应力触发。这种释放会导致大量的岩石和产生的冲击波。尽管有广泛的研究和先进的设备,它是不可能预测地震,虽然专家可以估计在一个特定区域发生地震的可能性。
1935,美国地震学家查尔斯李希特(地震学家)开发的规模测量地震波的幅度。名为李希特的规模,它的利率地震的规模从1到9,9是最强大的,每个数字代表比上年增加十倍的能量。根据这一规模,任何超过4.5的地震都会对石材造成破坏;7级以上的地震被认为非常严重。一个鲜为人知的规模,Mercalli级别(麦氏震级),是由意大利地震学家Giuseppe Mercalli设计地震在一个特定地区及其居民和建筑物的影响的严重程度来衡量。
有些地震太小,不能感觉到,但能引起地球的移动,打开孔和位移的岩石。从一个非常强大的地震的冲击波可以触发较小的地震数百英里以外的震中。约5地震测量1000和以上发生每年。强度最大的地震发生大约一年一次大地震(7.0-7.9)发生大约一年18次。强烈的地震(时)发生约10次一个月和中强地震(5.0-5.9)发生超过每日两次。大多数地震都没有注意到的公众,因为他们发生在海洋或无人区。有时在海洋下的`地震可能是如此严重,它会引起海啸,造成更大的伤害。
一次地震的最大危险来自于建筑物和建筑物以及飞行玻璃、石块等物体
If you are in an earthquake
If you are indoors, find a secure location to wait out the quake, such as under a heavy table or desk, or in an interior hallway where you can brace yourself between two walls. Doorways are among the safest places to stand, thanks to the strong beams overhead. However, watch out for swinging doors. Stay away from windows. 如在室内,躲在安全的地方。
If you are outdoors, try to get into an open area, away from falling buildings, power lines, trees, etc. 如在室外,紧急疏散到空旷地带。
If you are in a crowded public area, crouch down, with your hands protecting your head and neck. 如在人口密集的地方,蹲在地上,保护住头颈。
If you are in your car, pull over to the side, away from power lines and overpasses, and stay inside the car until the shaking has subsided. 如在车内,躲着一角,避开电线和车顶,直到震动停止。
Be sure to put on shoes immediately, to avoid injury from stepping on broken glass and objects. 穿好鞋,以防被玻璃和其他物件所伤。
Check yourself and others for injuries. 检查伤口。
Check for gas and water leaks and damage to electrical wires. 关闭煤气、水管和电线。
Survey the exterior of your home for structural damage to the chimney, roof, foundation and walls. 检查房屋状况。
Do NOT use your automobile unless there is an emergency. 除非紧急,不要用汽车。
If you must leave the area, try to leave word where you can be contacted. 如果必须离开,留下你的联系信息。
REMEMBER that there may be aftershocks, which can also cause great damage to your surroundings. Be prepared! 小心余震!
现代社会是否需要孔子精神呢 Does the modern society need the spirit of Kong Zi
上星期你班同学就“现代社会是否需要孔子精神”进行了一次讨论,讨论情况如下表所示。请你根据表中的内容写一篇100词左右的英语短文。
正方 60%的同学认为:世界各国对孔子的研究愈来愈热,反映了人们对其思想的重视;孔子思想推动了世界和平的发展。
反方 40%的同学认为:孔子思想诞生于几千年前,已经过时;孔子思想在某种意义上限制了社会的发展。
你的观点
注意:
1. 可适当发挥,以使行文连贯;
2. 参考词汇:孔子思想Confucian thought 重视treasure过时的outdated。
Last week we had a discussion about whether we still need Confucian thought in modern society. About 60% of the students in my class think it necessary to study Confucian thought. For one thing, more and more people in different countries are bursting to study it, showing that it is still treasured in the world. For another, Confucian thought is believed to have made great contributions to the peace of human beings.
上周我们讨论了现代社会是否需要儒家思想。我班大约有60%的学生认为学习儒家思想是必要的。对于一件事,越来越多的人在不同国家的人都要学它,显示它仍然是世界上最珍贵的东西。另一方面,儒家思想被认为对人类的和平作出了巨大的贡献。
But every coin has two sides. About 40% of the students in my class insist Confucian thought is outdated. In a way it limits the development of the world.
但每个硬币都有两面。我班大约有40%的学生坚持认为儒家思想已经过时了。以一种方式限制了世界的发展。
Different people have different opinions. I think Confucian thought still has some positive effects on our society.
不同的人有不同的意见。我认为儒家思想仍对我们的社会有一定的积极作用。
网络学校 Network school
Ladies and gentlemen, I'd like to tell you something about our online school. First, it makes teaching and learning easier and much more interesting. Students can get more information online than they get from classes. Secondly, you can send your homework to the teachers by E–mail, which is very convenient. If your computer has access to the Internet, you can study any subject provided by the online school at any time at home.
女士们,先生们,我想告诉你们一些关于我们的网上学校。首先,它使教学和学习更容易,更有趣。学生可以在网上获得更多的信息比他们从类。其次,你可以通过电子邮件把你的家庭作业给老师,这是非常方便的。如果您的计算机已接入互联网,您可以在任何时间在家里学习任何科目的在线学校。
Haste Makes Waste 欲速则不达
The proverb "Haste makes waste" means that one may delay the time to complete one thing if he rushes to do it, because he may neglect something important in the process and has to do it again from the beginning. So one should do every step well.
Take remembering English words for example, every student wants to enlarge his vocabulary. But this aim cannot be achieved in one or two days. You should stick to remem bering some words a day and revise the words every few days. In this way you can keep the words in your mind firmly. There is mo shortcut. If you want to stuff all the words into your brain and mot to revise them, you will remember nothing. So don't be hasty. Haste makes waste.
“欲速则不达”这句谚语是说一个人如果急于去完成某件事,那么他可能会延误完成的时间,因为在做事的过程中他可能忽略一些重要的事情而不得不重新开始。所以要做好每一步。
以记英语单词为例,每一个学生都想扩大单词量。但是这个目标并不是一两天就能够达到的。你应该坚持每天记忆几个单词,每隔几天重温一下这些单词,通过这种方法你就可以牢牢记住这些单问。世上没有捷径。如果你想一下子就将这些单词塞到你的脑子里,不再温习,你会什么也记不住。所以不要匆忙,欲速则不达。
Look up to the starry sky, stand on solid ground 仰望星空,脚踏实地
I'm no Li Bai, but when it comes to poetry I know what I like, and that's what I know. Some things are inalienably true: Water is wet, grass is green (kind of), dogs bark and houses prices rise.
The line yang wang xing kong ("look up at the starry sky") is one of my favorites. Why? Because it's true. Look at the sky. What do you see? That's right. Stars.
It's very important we all gaze at the skies and don't look around us. Look! Big apartment, high-earning job, KTV booked round the clock, two cars with different license plates and, of course, a hot wife (everyone wants a hot wife. Even my girlfriend, just for the marvelous face it gives).
If we all do this, we drive up national productivity and everybody's happy, except the peasants. But it's crucial to remember the other half. Not the peasants. The earth.
Reach for the Sky was a famous book by a wheelchair-bound pilot written after World War II. Today, we are asked to do a far more important thing: To reach for the ground.
Or, in another way, jiao ta shi di (roughly translated: get real). Keep your feet firmly on dry land. Life is likely going to be living in a dormitory, working for the man and looking at hot wives on the Internet.
It was, I believe, Oscar Wilde, or possibly George Bernard Shaw (or maybe even Noel Coward - it definitely wasn't Dorothy Parker) who said: "We are all of us in the gutter but some of us are looking at the stars."
What exactly did he mean? And how can I use this to finagle a passing grade and ensure a high-flying career at a top 500 company, like Foxconn (they've had some openings recently), or failing that, a kindergarten security guard post? The answer is: I don't know. But I've just had a text to say someone will be emailing me the answers soon.
我不是李白,但谈及诗,我知道我喜欢什么。有些事情是毫无争议的:就比如水是湿的,草是绿的,狗会汪汪叫,房价注定要涨。
诗句“仰望星空”是我的最爱。为什么?因为它是真实的。抬头仰望天空,你会看到什么?当然是星星。
我们都凝视天空,而不是环顾四周,这很重要。看!高大的公寓楼,高收入的工作,通宵达旦KTV,拥有两辆不同牌照的轿车,当然还有火辣的老婆(每个人都想要个火辣的老婆,甚至我的女朋友,因为她能给你面子)。
如果我们都这么做,我们国家的生产率就会提升,同时除了农民们,皆大欢喜。但记住诗的下半句也很重要。下半句不是农民,而是土地。战后一位身残的飞行员写了本非常著名的书《抵达天空》。今天,我们有更重要的事情去做,那就是把脚伸到地里去。
或者换种方式:脚踏实地(通俗的说法:变得现实),在干燥的土地上保持坚定的步伐。生活将会这么过:住在宿舍里,为老板卖命,在网上寻找火辣的老婆。
我相信,奥斯卡王尔德或者是萧伯纳(也可能是诺尔寇威尔—但绝对不是萝西帕克)说过:“我们都在贫民窟中,但我们中有一些人正仰望着星星。”
他说这话到底是什么意思?我如何才能巧妙的将它融入我的文章,确保我能进入施展我抱负的五百强公司之一,比如富士康(最近是个好时机)或者求其次,当上幼儿园保安等等?答案是:我不知道。但我刚收到短信,有人将立马发邮件给我,告诉我答案。
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:https://www.wuliandi.com/zuowen/yyzw/ksyyzw/gkyyzw/202203/2839501.html