第一篇
No one,regardless of race, religion or nationality, can deny that the world we live in is becoming increasingly intolerable because of the effects of global warming. According to many experts, even greater impacts are still on the way.
There are numerous causes for this problem. On one hand, human-related emissions of carbon into the atmosphere is causing, and will in the future cause, significant global warming according to the theory. On the other hand, the lack of knowledge about the importance of protecting environment hinders the solving of the problem.
It is urgent that immediate and effective actions should be taken right away. First, more trees need to be planted to help improve and beautify the environment. Besides, stricter laws concerning global warming and irresponsible use of fuel resources have to be put into effect and achieved good results. In a word, there is a long way to go before we can take a comfortable world for granted again .
没有一个人,无论种族、宗教或国籍,能否认我们生活的世界正变得越来越难以忍受,因为全球变暖的影响。根据许多专家,更大的影响仍在路上。
关于这个问题有很多原因。一方面,人类排放的二氧化碳到大气中造成,并将在未来事业,根据这一理论重要的全球变暖。另一方面,缺乏知识的重要性,保护环境阻碍了解决的问题。
很紧迫的是,应立即和有效的行动。首先,需要种植更多的树木来帮助改善和美化环境。另外,关于全球变暖更严格的法律和不负责任的使用燃料资源必须付诸实施,取得了良好的结果。总之,还有很长的路要走,我们可以采取一个舒适的世界是理所当然的了。
第二篇
As is subtly revealed in the cartoons above, global warming is a real threat to our world. In the first drawing, the glaciers in the polar region are rapidly melting owing to global warming. In the second picture, a homeless polar bear is staying on an isolated big block of ice.
The purpose of these portrayals is to show us that global warming is a looming threat to people all over the world. To begin with, global warming leads to the rise of sea levels. Large sections Chinese coastal regions would gradually disappear under rising sea levels because of global warming, severely impairing the country’s social and economic progress. China’s long coastline is the base for about 70% of the large cities, over half of the domestic population and nearly 60% of the national economy. With comparatively-advanced social, economic and cultural developments, China’s off-shore regions will suffer great losses if the sea level does not cease rising. In addition, global warming increases the possibility and intensity of extreme weather such as hurricanes and snowstorms. Hurricanes and typhoons have become stronger and longer-lasting over the past 30 years. These upswings correlate with a rise in sea surface temperatures due to global warming.
Taking into account the devastating effects of global warming, we can draw the conclusion that global warming is a great threat to our world. Facing the growing menace of global warming, more scientific and active preventive measures should be taken on a larger scale to change for the better.
正如上述漫画生动所示,全球变暖是当今世界的真正威胁。在图一中,由于全球变暖,极地冰川正在加剧融化。在图二中,一只无家可归的'北极熊呆在一块孤立的大冰块上。
这些漫画的目的是告诉我们:全球气候变暖对全世界的人们来说是迫在眉睫的威胁。首先,全球气候变暖会导致海平面的上升。由于气候变暖,中国大多数沿海地区都将随着海平面的上升逐渐消失,严重危害了国家的社会和经济发展。中国漫长的海岸线遍布着中国70%的大城市,人口数量占到全国总人口的一半以上,控制着国家经济的将近60%。这些城市的社会、经济和文化发展程度相对先进,如果海平面继续保持上升的话,那么对于中国的内陆城市来说将会承受巨大的损失。其次,全球气候变暖加大了出现极端天气的可能性并加重其强烈程度,例如飓风、雪灾。在最近30年里,飓风和台风持续的时间越来越长,强度也越来越大。这是与全球气候变暖所带来的海平面温度上升紧密联系的。
考虑到全球气候变暖带来的这些毁灭性影响,我们可以得出结论:全球气候变暖是全球的一大威胁。面临着日益增长的威胁,我们应该大规模采取更加积极、科学的预防性措施来促使其向更好的方向发展。
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:https://www.wuliandi.com/zuowen/yyzw/xxyyzw/wnjyyzw/202203/2839155.html