千万别学英语读后感
看完一本名著后,你有什么体会呢?何不写一篇读后感记录下呢?你想知道读后感怎么写吗?以下是小编收集整理的千万别学英语读后感,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
韩国人学英语创造奇迹:《千万别学英语》销量已超过140万本,至今已是第30次印刷。
现在学英语的图书铺天盖地,出版者、作者、读者无不在浩如烟海的图书市场中见缝插针地捕捉新的热点。在所有的图书都在教人“如何学好英语”的.时候,韩国版的《千万别学英语》无疑使人耳目一新。
作者郑赞容早年在德国获得空间计划学硕士、环境改造与开发学博士学位,现为著名的韩国汉阳大学环境信息造景系教授。他说,原以为自己的书肯定不好卖,没想到出版后成了开创韩国销量新记录的畅销书,自1999年7月出版后,不到一个星期全部售完,销量已超过140万本,至今已是第30次印刷。
在只有4000万人口的韩国,一本普通的英语书销量居然如此可观,自然引起各界的关注。郑赞容解释,这本书要强调的是正确的学习方法,不需要背单词、学语法,只是培养一种习惯,习惯很重要。语言是通过模仿逐渐习惯化的过程,并不应该是我们的学习对象,而是通过摹仿,逐渐潜移默化形成的习惯。就像母语,根本不需要学习就会了。如果把婴儿出世以后通过模仿、慢慢会听、会说母语的过程应用在外语学习上,那么这门外语不用攻读也可以达到相当于母语的水平。
《千万别学英语》的内容像小说,富有生动有趣的情节。其中有两位主人公,一男一女,男的是上司(即作者),精通英文。女主人公是一位普通职员,正为英文不好而苦恼,因此跑去找郑先生问:
“怎么才能学好英语?”郑先生就把他所提倡的学习方法一个个地教给她。书的内容包括5个诀窍,简单易懂,还有一些关于东西方文化的对比和批评,老少皆宜。
该书的译者是北京大学的韩国教授李贞娇。她在韩国从事英语教学达10年之久,对英语教学倾注了很大的心血。她说,在北大图书馆,她发现也有很多学生为了学英语,花费很多的时间和精力去背单词、学语法。她试着向周围的一些学生介绍了《千万别学英语》中讲述的学习方法,反应非常好。于是,她着手将此书翻译成中文,希望通过《千万别学英语》的方法而产生的奇迹也在中国发生。
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:https://www.wuliandi.com/zuowen/yyzw/yydhg/202203/2831442.html