妹妹英语日记带翻译
妹妹你实在太“乖”了,“乖”得无法想象。
Sister, you are so "good" that you can't imagine it.
记得那天,我在婆婆家住几天,公公家有两张床,一个公公睡一个婆婆睡,我要和婆婆睡。你却也要和我一样。没办法婆婆只好强行把你拉到公公那。俗话说强扭的瓜不甜,结果妹妹就哭,没办法只好那么睡。等到睡着后就把抱起来。
I remember that day, I lived in my mother-in-law's house for a few days. My father-in-law had two beds, one for my father-in-law and the other for my mother-in-law. I wanted to sleep with my mother-in-law. But you have to be like me. No way, my mother-in-law had to drag you to my father-in-law. As the saying goes, it's not sweet to turn a blind eye on a blind eye. As a result, my sister cries. I can't help sleeping like that. Wait until you fall asleep and pick it up.
还有,那天婆婆带我们下去玩,只不过说换件衣服,这件衣服不好看。又不是割你的肉,然后一哭就把妹妹给吵醒了,婆婆叫我们去把公公叫来就走,然后才走,如果乖点的话早就走了。
What's more, my mother-in-law took us down to play that day, but she said that it was not good-looking to change clothes. It's not to cut your flesh, and wake up your sister when you cry. My mother-in-law told us to call my father-in-law and leave. Then we can leave. If we are good, we will leave.
妹妹你要记住只要乖点,就招人喜欢。
Sister, you should remember that as long as you are good, you will be liked.
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:https://www.wuliandi.com/zuowen/yyzw/yyrj/202203/2832238.html