中国传统文化名词的英语表达方式
精准的语言翻译要求对翻译对象语言的语言文化有较深刻的.理解,下面为大家带来中国传统文化名词的英语表达方式,一起来学习一下吧
中国传统文化名词的英语表达方式
样板戏 model opera
地雷战 The Mine Warfare
霸王别姬 Farewell to My Concubine
群英会 Gathering of Heroes
借东风 East Wind
将相和 General and Premier Make Up
凤阳花鼓 Flower Drum Dance
醒世恒言 Lasting Words to Awaken the World
梁祝(小提琴协奏曲)Butterfly Love
红楼梦 A Dream of Red Mansion/Chamber
桃花扇 The Peach Blossom Fan
儒林外史 The Scholars
京剧 Peking Opera
炎黄子孙 Chinese descent
五行 five elements
观音菩萨 Avalokitesvara
菩萨 Boddhisattva
清真寺 mosque
道士 Taoist
和尚 monk
尼姑 nun
罗汉 arhat
财神爷 the God of Wealth
阎王爷 King of Hell
炉火神 the Fire God
佛经 Buddhist scriptures
七十二般变化 seventy-two different forms
弼马温 the Protector of the Horses
八卦炉 Eight Trigrams Furnace
金 metal
木 wood
水 water
火 fire
土 earth
灶王爷 the Kitchen God
版权声明
本站文章收集于互联网,仅代表原作者观点,不代表本站立场,文章仅供学习观摩,请勿用于任何商业用途。
如有侵权请联系邮箱tuxing@rediffmail.com,我们将及时处理。本文地址:https://www.wuliandi.com/zuowen/yyzw/yyxzsc/202203/2834606.html