昔我往矣杨柳依依的意思
大家好,今天小编为大家分享昔我往矣杨柳依依的意思,让我们一起看看吧。
词藻华丽,堆砌不出《关雎》的那种读之令人酥麻的感觉。看来写爱情还是要写细节。我读《诗经》时,只读一遍永生不忘的就有“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,两雪霏霏。”这样的描写场景,还有《关雎》这样的爱情场景等。
昔我往矣,杨柳依依。是什么意思?
昔我往矣,杨柳依依的意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。
这句话是诗经里的一句著名的句子。这是一首征战归来的边防士兵所赋的诗。诗中反映了士兵的征战生活和内心感受。末章抒发归途遇雪,忍饥受渴的辛苦和悲伤,诗味最浓。出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了。全句为:昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。其中昔指的是出征时,以前;往是指离开;依依表示树叶柔美的样子。思是语末助词。 霏霏指的是雪大貌。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。的意思?
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。的意思为:
回想当初出征的时候,杨柳依依随风吹拂;如今回来路途中,却已是大雪纷纷满天飞。
这是诗经里著名的句子,它像是一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。
出门的时候还是春天,杨树柳树依依随风飘扬,而回来时却已经是雨雪交加的冬天。在一年的当儿,诗人经历了什么已经尽在不言中了。
我们可以想象,他的妻子在家等着他。我们可以想象他的恋人在故乡等着他。即便是一年中受尽苦难,也要等到相见的一天。
大雪中有一个人在独行,远处有一盏灯在为他亮着。那是他全部希望所在,是他活着的动力。为了杨柳依依,他可以忍受雨雪霏霏。整篇充满着人性的美。古代人的交通不便,造就了人们思维的发达,把人的想象力发挥到极致。
拓展资料:
名句“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”出自诗经的《诗经·小雅·采薇》
《小雅·采薇》出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》。全诗有记叙,有议论,有景物,有抒情,有心理描写,搭配错落有致,又十分妥贴,因此《采薇》一篇确是《诗经》中最好的篇章之一。
采薇借指隐居生活。《史记?伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,陷于首阳山,采薇而食之。”说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不侍周的故事。孟郊《感怀》(之五):“举才天道信,首阳谁采薇。去去荒泽远,落日当西归。”后来也表现坚守节操。文天祥《南安军》:“山河千古在,城郭一时非。饥死真吾志,梦中行采薇。”
“昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏。”是什么意思?
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”的意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”这四句诗被后人誉为《诗经》中最好的句子。这是写景记时,更是抒情伤怀。这几句诗句里有着悲欣交集的故事,也仿佛是个人生命的寓言。
“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”出自先秦作家佚名的《采薇》。
原文选段:
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
译文:
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
扩展资料:
写作背景:
《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。
这首诗的主题是严肃的。猃狁的凶悍,周朝军士严阵以待,作者以戍役军士的身份描述了以天子之命命将帅、遣戍役,守卫中国,军旅的严肃威武,生活的紧张艰辛。作者的爱国情怀是通过对猃狁的仇恨来表现的。
忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值,恰恰相反是表现了人们的纯真朴实,合情合理的思想内容和情感,也正是这种纯正的真实性,赋予了这首诗强盛的生命力和感染力。
这一首诗与《诗经》中的其它篇章如《击鼓》《东山》《无衣》对读,可以读出更完整的故事,更真切的生命感受。如果我们可以想象,这个戍卒,是那位吟出“死生契阔,与子成悦。
执子之手,与子偕老”的士兵,也是那唱着昂扬的战歌“岂曰无衣,与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同行”的士兵,同时还是那位在蒙蒙的细雨里唱着归乡的“我徂东山,滔滔不归。
昔我来兮杨柳依依的意思?
应该是昔我往矣,杨柳依依。它的意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。
诗句出自《诗经》中的《小雅·采薇》,是一首戍卒返乡诗。诗歌前五章着重写戍边征战生活的艰苦,强烈的思乡情绪以及长期未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,又有深感征战之苦,流露出期望和平的心绪。末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。
昔我往矣,杨柳依依翻译成现代汉语表达了怎样的情感?
当初我去从军的时候,
杨柳轻柔地飘舞,
表达了作者初时渴望报效祖国,
心情大好,人景和谐,
一腔热血赴战场的激情。
昔我往矣,杨柳依依 译文 当初我去从军的时候, 杨柳轻柔地飘舞。 “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记时,更是抒情伤怀。个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。绝世文情,千古常新