没有人是一座孤岛原句(海明威没有人是一座孤岛)
没有人是一座孤岛原句
没有人是一座孤岛
----
约翰·多恩
本文是依据英国诗人(1572-1631)《丧钟为谁而鸣》而写作的话题作文,全文如下
没有人是一座孤岛
可以自全
每个人都是大陆的一片
整体的一部分
如果海水冲掉一块
欧洲就减小
如同一个海岬失掉一角
如同你的朋友或者你自己的领地失掉一块
任何人的死亡都是我的损失
因为我是人类的一员
因此
不要问丧钟为谁而鸣
它就为你而鸣
海明威没有人是一座孤岛
是出自英国诗人多恩的诗句。意思就是人类无法与世隔绝。
1、美国作家欧内斯特·海明威的作品《丧钟为谁而鸣》的扉页上,海明威曾经引用过英国十七世纪玄学派诗人约翰·多恩的诗歌片断。
《没有人是一座孤岛》是十七世纪英国玄学派诗人约翰·多恩John Donne(1572 - 1631)的著作。
2、约翰·多恩又译邓约翰,是英国詹姆斯一世时期的玄学派诗人,他的作品包括十四行诗、爱情诗、宗教诗、拉丁译本、隽语、挽歌、歌词等,代表作有《日出》,《歌谣与十四行诗》,《神圣十四行诗》《给圣父的赞美诗》 等。
扩展资料
英国诗人约翰·多恩曾写道:“没有人是一座孤岛,可以自全。任何人的死亡都是我的损失,因为我是人类的一员。”
这种超越了国家和种族的命运与共的感触,正是激发人们寻求人道主义共识的基础。
这也是“小艾兰事件”带来的主流舆论声音,依托发达的科学技术,日益繁荣的自媒体,激荡出澎湃的善意浪潮。
人类的良知不能沉睡。小艾兰的悲剧让人们透过难民危机,领略到叙利亚硝烟下的悲凄苦厄,意识到和平和解之于那片土地实在是刻不容缓。
参考资料来源:人民网-人民日报环球走笔:没有人是一座孤岛
卢梭每个人都是一座孤岛
出自十七世纪英国玄学派诗人约翰·多恩的著作《没有人是一座孤岛》。
没有人是一座孤岛。
可以自全。
每个人都是大陆的一片。
整体的一部分。
如果海水冲掉一块。
欧洲就减小。
如同一个海岬失掉一角
如同的朋友或者自己的领地失掉一块。
任何人的死亡都是的损失。
因为是人类的一员。
因此。
不要问丧钟为谁而鸣。
它就为敲响。
约翰·邓恩(JohnDonne,1572年1月22日—1631年3月31日),十七世纪英国玄学派诗人、教士,被T·S艾略特特别推崇,于其中布罗茨基和这位久远年代的异国诗人,曾在欧洲大陆游历,也曾是宫廷中潇洒倜傥、前途无量的绅士。
1598年,约翰·邓恩被任命为伊丽莎白宫廷中最重要的一位爵士的私人秘书。他的仕途似乎一片光明。邓恩也能够逢迎那些达官贵人。但是1601年,他的人生出现了重大转折。他与一位17岁少女秘密结婚,由此毁了自己的大好仕途。
每个人都是一座孤岛原句
《瓦尔登湖》(美国作家梭罗):“当你窥望井底的时候你发现大地并不是连绵的大陆而是隔绝的孤岛。”
刘若英在被采访的时候使用它的提炼意思,她的意思是人就像大地一样是一个个的孤岛,来表现人的孤独感。
没有人是一座孤岛名言
“没有人是一座孤岛”原句:“没有人是一座孤岛,可以自全。”出自约翰·多恩《没有人是一座孤岛》:“没有人是一座孤岛,可以自全。每个人都是大陆的一片,整体的一部分。如果海水冲掉一块,欧洲就减小。如同一个山岬失掉一角,如同你的朋友或者你自己的领地失掉一块。”
《没有人是一座孤岛》是十六世纪英国玄学派诗人约翰·多恩JohnDonne(1572-1631)的著作。约翰·多恩又译邓约翰,是英国詹姆斯一世时期的玄学派诗人,他的作品包括十四行诗、爱情诗、宗教诗、拉丁译本、隽语、挽歌、歌词等,代表作有《日出》、《歌谣与十四行诗》、《神圣十四行诗》、《给圣父的赞美诗》等。